The following are the list of presenters for the RID 2015 National Conference.

 

.Carol-Lee Aquiline, CDI

Carol-lee Aquiline is a Certified Deaf Interpreter, who was born in the USA but has lived internationally. She worked for the National Theatre of the Deaf, and the Australian Theatre of the Deaf, where she became their first Deaf Artistic Director. She was the first manager of Australian Association of the Deaf’s (AAD) National Advocacy Service, then first Executive Director of AAD. From 1996-2005 she was the General Secretary (Executive Director) of the World Federation of the Deaf (WFD). Currently Carol-lee is WFD Congress Liaison Officer, helping to organize their XVII World Congress.She serves on RID’s Deaf Advisory Council; was Honorary Co-Chair for RID’s 50th Anniversary National Conference; is on WFD’s International Sign Interpreting Working Group; and on the Board of Discovering Deaf Worlds, a Rochester-based organization that does capacity-building work in developing countries.

.Corey Axelrod, M.B.A.

Hard of hearing since birth and fourth generation with hearing loss in his family, Axelrod is recognized for radically new ways of thinking about the interpreting profession. Axelrod has worked with a wide array of organizations, including Communication Service for the Deaf, Purple Communications, and Hager Productions, in business development and marketing capacities. He is active in numerous civic and rights advocacy organizations, including serving as a board member of the Illinois Association of the Deaf and chair of the National Association of the Deaf Outreach Committee. Axelrod earned his bachelor’s in business management and master’s in business administration from the Rochester Institute of Technology.

.Jessica Bentley-Sassaman, M.A., Ed.D. SC:L, CI and CT, Ed:K-12

Jessica Bentley- Sassaman is a graduate of Bloomsburg’s ASL/English Interpreting program (B.S., 2001). In 2004, she attended Gallaudet University in Washington, D.C. earning her M.A. in Linguistics focusing on ASL (2006). Jessica also has an earned doctorate from Walden University (2011). The focus of her research was on Deaf-hearing interpreting teams. Jessica is currently the program coordinator and an assistant professor at Bloomsburg University of Pennsylvania. She interprets in a variety of settings such as legal, medical, video relay services, educational, religious, and workforce.

.Nancy Berlove. CSC, CT. SC:L, NIC, President of Sign Language Connection

Nancy Berlove was chair of the Interpreting Service Manager Member Section for over 10 years until 2009. Currently, she is co-chair of the RATF, exploring possible accreditation for agencies. She has spearheaded ISM workshops on: the roles of independent contractors, legal requirements of agencies, and business ethics as they apply to our work in the community. With 34 years of experience, she enjoys teaming with CDIs, and is a strong advocate for encouraging the use of CDIs as the best practice of the profession.

.Ander Bolduc, NAD IV, NIC Master

Ander Bolduc has worked in the field of interpreting for 18 years. He manages sign language interpreting services for the University of Minnesota, Twin Cities where he also serves on the Transgender Commission Leadership Team. He has worked as an interpreter trainer, educator, and video interpreter. Ander enjoys discussing gender identity and how individuals and society uses labels. He considers himself a “behind the scenes” activist for the trans* and queer community. He enjoys traveling and has visited every state except Alaska.

[Footnote: Trans* with an asterisks “makes special note in an effort to include all non-cisgender gender identities, including transgender, transsexual, transvestite, genderqueer, genderfluid, non-binary, genderless, agender, non-gendered, third gender, two-spirit, bigender, and trans man and trans woman” (Killerman, 2014).]

.Katie Bower, M.A., NIC-Master

Katie hails from Austin, Texas, where she worked in VRS, as well as post‐secondary interpreting settings. She moved to the Washington, DC area in 2010 and graduated with a master’s degree in interpretation from Gallaudet University in 2013. While at Gallaudet, she studied the issues of stress that can lead to burnout for VRS interpreters. She now resides in Rockville, Maryland and works as a freelance interpreter.

.Pamela Brodie, CSC

Pamela Brodie recently retired as Director of Outreach at the Ohio School for the Deaf. Pam has interpreted in secondary and post-secondary education settings and in her local community and nationally in a wide range of settings. She has degrees in in dramatic arts, interpreting, and education. She served as First-Vice President of Ohio RID, Chair of the RID national Professional Development Task Force, and on the national RID Board of Directors. She was board liaison to the Ethical Practices System (EPS) committees, later serving on the EIPA Task Force and on the RID Educational Interpreter Committee (EIC).

.Susan E. Brown, M.Ed, Ed:K12

Susan Brown is the administrative coordinator for the University of Northern Colorado-DO IT Center. Susan has taught in the DO IT Center’s Educational Interpreting Certificate Program and she currently teaches in the Center’s ASL-English Interpretation program in the educational interpreting emphasis area. She served on the RID EIPA Task Force, the RID Educational Interpreter Committee, and chaired the RID Educational Interpreter Task Force. Her research interests are centered on educational interpreting and the highly qualified services that K-12 students are entitled to receive.

.Richard Brumberg., CI and CT, NIC

Richard Brumberg has been interpreting since 1992. Since 2001, he has presented locally, statewide, nationally, and internationally. For fourteen years, Richard specialized in K-12 public school settings. In New York, Richard worked as a staff interpreter for a Deaf-owned interpreting agency. He served as Coastal (North Carolina) RID’s Educational Liaison. In Georgia, he worked in conjunction with state departments to help educational interpreters obtain qualification or certification. A former co-chair of the Georgia RID Interpreters in Educational and Instructional Settings, Richard lives in Atlanta, GA, and works as a full-time community interpreter.

.Judy Cain, M.A., CI, Ed-K:12

Judy, teacher of Deaf/Hard of Hearing for 30 years and RID certified since 2000, was recipient of Indiana’s first “Judith Carson Outstanding Educational Interpreter Award” and “2012 RID Region III Distinguished Educational Interpreter Award.” Judy served on the RID Educational Interpreter Task Force (EITF), Affiliate Chapter Relations Committee (ACRC), Indiana EITF, and Indiana Deaf Education Committee.With several years of service as president, vice president & current secretary of Indiana RID, Judy has proven she’s passionate about quality interpreting services for Deaf/ Hard of Hearing students. Judy is also co-owner of C & C Connection, LLC, focusing on educational interpreters (training, skills evaluations, & improvement plans). Judy & her husband, Gary, live in Indianapolis.

.Cathy Cogen, IC/TC

Cathy Cogen is director of the National Interpreter Education Center at Northeastern University where she has held teaching, consulting, and administrative positions since 1977. She was the first director of the University’s ASL program. Involved in CIT since 1981, Cathy served as regional representative, and was instrumental in developing the National Standards for Interpreting Education and building organizational capacity for the accreditation program now offered by the Commission on Collegiate Interpreter Education. She is trained by the World Café Foundation to conduct Café Conversations, and by Minds at Work to facilitate the Immunity to Change process. Cathy’s “extra-curricular” work supports the Massachusetts Deaf and Deaf-Blind communities in organizing and advocating for policies and services they care about. A certified yoga teacher, Cathy also enjoys offering instruction to Deaf and Deaf-Blind yogis.

.Dennis Cokely, Ph.D., CSC

Dennis Cokely is currently a Full Professor of American Sign Language and Languages, Literatures and Cultures at Northeastern University. He is Director of the ASL Program, Director of the World Languages Center, and Chair of the Department of Languages, Literatures and Cultures. Beginning in 1970, Dennis worked in various positions at Gallaudet University for 15years. From 1983 through 1987 he served as the President of RID. Dennis’ doctorate in Sociolinguistics is from Georgetown University. His publications include numerous articles, a series of five textbooks on American Sign Language (generally known as “The Green Books”) co-authored with Charlotte Baker-Shenk, Sign Language Interpreters and Interpretation that he edited and Interpreting: A Sociolinguistic Model. Through the company he co-founded, Sign Media,Inc., Dennis has produced and/or directed over 450 videotape programs focusing on ASL, Deaf Culture, and Interpreter Education.

.Pamela F. Collins, M.S., CI and CT,

Pamela Collins is currently a doctoral student at Gallaudet University in the Department of Interpretation. A native Washingtonian, she has earned an AS in Interpreting from Catonsville Community College, BA in American Sign Language, and a M.S. in Administration and Supervision from Gallaudet University. She is an active member of the interpreting and Deaf communities, having served as President of NAOBI-DC. She currently serves as an interpreter educator and mentor. Her future plans include continuing to work on “Capturing the Moment,” her undergraduate project focusing on the experiences of elders in the Black Deaf and interpreting communities.

Betty M. Colonomos, M.A., Ph.D., MCSC

Betty Colonomos, currently serving as Director of the Bilingual Mediation Center, is a fluent ASL/English bilingual. Her academic training has been in Deaf Education/Speech Pathology (undergraduate), Counseling (graduate), and Linguistics (doctoral). Betty was awarded the Masters Comprehensive Skills Certificate (MCSC) from RID in 1980. She was the second recipient of the Mary Stotler Award for excellence in Interpreter Education from CIT. Betty has chaired many national committees on standards and evaluation of interpreters. Ms. Colonomos is well known as an educator of interpreters and language consultant. She has developed the most widely used model (Integrated Model of Interpreting – IMI) for teaching processes used in interpreting. Her current energies are focused on creating Communities of Reflective Practitioners.

.Dave Coyne, Ph.D., NIC

Dr. Dave J. Coyne is an Assistant Professor in the American Sign Language Interpreting Studies program for the Department of Classical and Modern Languages at the University of Louisville. His research focuses on social justice leadership and allyship behaviors in the interpreting field. More specifically, he is interested in promoting critical thinking, community-building, and principles of social justice; linking interpreters’ ability to reestablish connections with community members and Deaf individuals’ autonomy.

.Jeffrey Davis, M.A., Ph.D., CSC, CI and CT, SC:L

Jeffrey Davis has worked as a certified interpreter and teacher for more than three decades. He holds Master’s degrees and a Ph.D. in linguistics, and has served on the faculties of Gallaudet University in Washington, D.C. (1987 – 1990), the University of Arizona (1990 – 1994), and Miami-Dade College (1994 – 2000). He joined the faculty of the Teacher & Interpreter Education Program, University of Tennessee in 2000. He has a long history of collaboration with individuals from multicultural backgrounds, serving on the consultant team of the National Multicultural Interpreting Project (1995 – 2000) and interpreting for the Intertribal Deaf Council.

.Kelly Decker, NIC Advanced, Certified Interpreter, New York

Kelly is the current chair of Interpreters with Deaf Parents (IDP). She is highly invested in the development of the interpreting field and is engaged in leadership at the local, regional, and national levels of the interpreting profession. She has coordinated and implemented countless community-based projects and events. As an Integrated Model of Interpreting (IMI) practitioner, Kelly is involved in the dedicated practice of professional dialogue at the Etna Project.

.Robyn K. Dean, M.A., CI and CT

Robyn Dean was appointed to the faculty of the University of Rochester School of Medicine in 1999, in recognition of her scholarship in the interpreting field and leadership in the education of interpreters, medical students, and other health care professionals. She has been an interpreter for over 25 years, with particular service experience in healthcare settings. Robyn holds a B.A. in ASL/ENG interpreting and an M.A. in Theology. Robyn’s demand control schema has been the topic of numerous presentations, publications, and grant projects nationally and internationally. Robyn is currently a Ph.D. Candidate at Heriot-Watt University in Edinburgh, Scotland.

.Andreana Durkin, NIC Master

Andreana has been interpreting since 2005 and worked in the K-12 setting, freelance, VRS, and as a staff interpreter at RIT. She joined the Center for Education Research Partnerships at NTID as research associate/project interpreter in 2013. She is currently working on the National Institutes of Health grant researching Deaf students’ language skills and preferences, knowledge, and cognitive abilities. She also continues to interpret and provides workshops on interpreting in the Middle East and workshops designed for new interpreters through GVRRID. Andreana has a B.S. in ASL-English Interpretation from RIT and NIC Master certification.

.Cat Dvar, Esq., CI and CT, SC:L

Cat Dvar specializes in legal, medical, mental health, platform, and performance interpreting, although she has primarily been interpreting in legal settings since 2001. In 2007 she became a Massachusetts licensed attorney. Currently, she is the Mass. Commission for the Deaf and Hard of Hearing (MCDHH)’s Statewide Court and Legal Interpreter Training Coordinator and Lead Instructor. She has received numerous awards for her advocacy, ally, and interpreting work with and for the Deaf community, including the Stavros Center for Independent Living’s Paul Winske Access Award; the Mass. State Association of the Deaf’s Thomas H. Gallaudet Service Award; one of the first ever Stavros Center for Independent Living’s Paul Batch Access Awards; and an MCDHH Outstanding Service Provider of the Year award.

.David N. Evans, CI and CT, NIC Master

David has been interpreting since 1987, is nationally certified, and uses the Integrated Model of Interpreting (IMI) to analyze his work in holistic, non-evaluative terms. He works extensively in conference, recovery, performance, and community settings. David has educated interpreters for over two decades. His company, Bridge Communications, facilitates fun, state-of-the-art workshops drawing upon current literature and practice. Gain confidence and experience through interactive, research-based programs designed to enhance interpreting skills, improve language fluencies, and augment cultural competencies. David lives in Minneapolis with his dog. He is a voracious reader, loves playing Frisbee, and roller skating.

.Stephanie Feyne, M.A., CSC, CI and CT

Stephanie Feyne is a community and conference interpreter with over 35 years of experience. She presents at local, state, and RID conferences, covering topics such as register, powerful voicing, prosody in ASL, use of space, translation for the theatre, contextual understanding of meaning, and considerations in accepting interpreting work. She also offers workshops geared towards the specific needs of educational interpreters. She teaches in New York City and offers workshops around the country. Her research on the impact of interpreting on perceptions of identity is being published in 2015.

.Gino Gouby, CDI, CLIP-R

Gino Gouby has worked for GIS since 2009 and he also coordinates the Emergency Interpreting Program at Gallaudet. Prior to working at Gallaudet, he worked for over five years as a professional development manager within the VRS field. Additionally he has worked as the Instructional Development Coordinator and Distance Instructor for the Distance Opportunities for Interpreter Training Center (DO IT Center) in Denver, Colorado.
He brings over 12 years of experience as an interpreting trainer and practitioner. He has presented on local, regional, national, and international levels.

.Jo Linda Powell Greenfield, NAD- V, CI and CT, NIC-Master, SC:L

Jo Linda Powell Greenfield is a native of Southern California and currently resides in Colorado. She holds degrees in Sign Language Interpreting; a certificate as a Master Mentor; and has completed training for interpreting in the theatre at Julliard. She is nationally certified by NAD and RID. Additionally, she is the first interpreter in the world to earn a NIC – Master; and the first African American interpreter to earn the RID Specialist Certificate: Legal. Ms. Greenfield works as a community-based interpreter in video relay, legal, conference, medical, and business settings.

.Tiffany Harding, NIC, Ed:K-12

Tiffany Harding has been a working interpreter for 13 years, primarily in the education setting. Throughout her career she has learned the importance of collaborative relationships when working toward common goals. Tiffany has served in various leadership roles over the last decade and aims to show other interpreters the value and benefits that come with volunteer leadership roles. She finds value in education and is working toward her Master’s degree in Interpreting Pedagogy through the University of North Florida.

.Joseph Hill, Ph.D.

Dr. Joseph C. Hill is an assistant professor in the department of Specialized Educational Services at the University of North Carolina at Greensboro. He was born and raised in Cincinnati, OH with the family of deaf and hard-of-hearing siblings and a hard-of-hearing mother. Like his brothers and sisters, he attended public school as a mainstream student. In 2001, he earned a Bachelor of Science degree in Systems Analysis from Miami University in Oxford, Ohio. In fall of 2002, he attended Gallaudet University for the master’s program in ASL linguistics. He graduated with his master’s degree in 2004 and then started his PhD study soon after. In May 2011, he earned his doctorate degree from Gallaudet University in Washington DC. During his graduate study, he secured fellowships and instructor and research positions: a National Science Foundation Graduate Research fellowship; a Fulbright Scholar fellowship in Italy; an adjunct linguistics instructor at Gallaudet University; a summer instructor of the Italian Deaf Studies department in the Siena School for Liberal Arts in Italy; and a research assistant in the Gallaudet Research Institute and on the Black ASL research project. Dr. Hill is one of the co-authors who have published the book on the African-American variety of ASL, The Hidden Treasure of Black ASL: Its History and Structure. He is proud to be a part of the Black ASL research team because the history and language of the African-American Deaf Community deserves a closer look from the scholarly perspective. Dr. Hill also published his book with Gallaudet University Press, Language Attitudes in the American Deaf Community, which is based on his dissertation study on the analysis of the factors of judgments and attitudes expressed by deaf and hard of hearing signers about the different types of signing that exist in the American Deaf community.

.Tia Ivanko, M.Ed, NIC

Tia Ivanko is a staff member with pepnet2. She has worked with students who are Deaf and hard of hearing in various capacities, including k-12 and postsecondary settings for over 15 years. She holds a Master’s degree in Deaf Education from Western Maryland College, is a RID certified interpreter, and is the current President of the NJ affiliate chapter of the Association of Higher Education and Disabilities (AHEAD).

.Terry Janzen, Ph.D., CSC

Dr. Terry Janzen is Professor and Department Head in the Department of Linguistics, University of Manitoba, Canada. He has research interests in cognitive and functional aspects of ASL discourse structure of, in particular on information structure and complex verb constructions that include perspective-taking. He also researches grammaticalization in signed languages. Dr. Janzen has been an ASL-English interpreter for over thirty years, and recently has examined intersubjectivity in the interpreting process, publishing several papers on the topic with Dr. Barbara Shaffer (University of New Mexico). He is the editor of the popular volume Topics in Signed Language Interpreting: Theory and Practice.

.Leilani Johnson, Ed.D., IC/TC, CI, NAD III

Leilani Johnson is the architect and administrator of the DO IT Center at the University of Northern Colorado. Through distance technologies, the Center delivers a graduate program in Teaching ASL, a BA in ASL-English Interpretation, and several professional development programs. Colorado-based programs in ASL and ASL-English Interpretation are also supported. Leilani has solicited and managed more than $16M from federal grants and partnership contracts since establishing the Center’s work in 1993. Leilani has a master’s degree in adult education with an emphasis in teaching ASL-English interpretation and a doctorate in Instructional Technology and Distance Education.

Angela Kaufman, M.A., CI and CT

Angela Kaufman is the ADA Compliance Officer for the City of Los Angeles Department on Disability. She obtained a Bachelor’s degree in Deaf Studies and a Master’s degree in Special Education from California State University, Northridge. She presents locally and nationally and is a subject matter expert on emergency management and persons with disabilities, emergency management interpreting, and the nexus of violence and children and adults with disabilities. In 2003, she helped to create and coordinate the first Sign Language Interpreter Crisis/Disaster Response Team (Strike Team) in the country which was highlighted in Presidential Executive Order 13347.

.Christine Multra Kraft, CDI, ASLTA Professional

Christine Multra Kraft is the Workshop Program Manager at Sorenson Communications. ASL and interpreting have been her passion for the past 22 years. A former Assistant Professor at Augustana College in Sioux Falls, South Dakota, she is now pursuing her doctorate in Applied Linguistics at Ball State University. Christine lives near Indianapolis and has a continuing series of family adventures with her husband, Roger, and their four KODA children.

Elizabeth LaFlamme-Baker, M.A., NIC

Elizabeth received her B.A. from Northeastern University in Boston, MA in 2008 and holds a Master’s Degree in Human Services Management from Post University. She has served as Region 1 Delegate for the RID Membership Section, Interpreters in Educational and Instructional Settings, from 2009-2011 and as the Secretary/Treasurer for RID’s Video Interpreter Membership Section from 2011-2013. While serving as the 2011-2013 Vice President for CRID she designed the program books for the 2012 RID Region 1 Conference in Atlantic City, NJ. Elizabeth is employed as an interpreter for the State of Connecticut and as a video interpreter.

.Richard Laurion, M.A., CI and CT, NIC: Advanced, CATIE Center Director of Programs and Operations.

Richard Laurion has 30 years of experience as an interpreter, mentor, and interpreter educator. He served on boards of directors for RID, state commissions of the Deaf, non-profit and for-profit agencies. Much of his career has focused on the needs of interpreters and Deaf consumers living in rural or remote areas. Richard has developed a reputation for helping to build innovative and creative products such as the resource website healthcareinterpreting.org. He continues to focus on new and innovative programs and resources for improving interpreter skill development. Richard is the primary instructor for the Introduction to Health Care Interpreting course at St. Catherine University and continues to work as an on-call medical emergency interpreter in the Twin Cities. He also serves on the Board of the Conference of Interpreter Trainers and as an active resource for the Medical Interpreters Consortium and the Minnesota Hospital Consortium.

.Carla M. Mathers, Esq., SC:L

Carla Mathers has practiced law since 1993. She currently serves as General Counsel and Legal Program Manager for TCS Associates Interpreting. Ms. Mathers sat on the Advisory Group for Language Access to develop standards for language access in courts for the American Bar Association. Ms. Mathers teaches legal interpreting for the DO IT Center of the University of Northern Colorado, serves as the Legal Program Coordinator for the MARIE Center, consults with interpreters, attorneys, and courts regarding ASL court interpreting throughout the country.

.Paula Gajewski Mickelson, M.A., CI and CT, NIC: Advanced

Paula Gajewski Mickelson has been in the interpreting field for 30 years. She holds degrees in Educational Interpreting, Human Service Administration / Human Resource Development, and a Master of Arts degree in Organizational Leadership with a graduate certificate in Alternative Dispute Resolution. Paula is the current chair of the ASL & Interpreting Department at the College of St. Catherine in St. Paul, MN. Her research interests include those related to teaching ethics and decision making, and integrating insights from conflict theory, specifically integrative or interest-based resolution strategies into teaching topics related to ethics and decision making for interpreters. Paula has presented workshops on topics including ethics and decision making, conflict management and resolution, and facilitating Ethics and Decision Making (EDM) Circles.

.William Millios, M.S.

Bill has been a technical geek since he was old enough to hold a screwdriver. He’s progressed from taking apart the family telephone (much to his mother’s dismay) to working as a software engineer, teaching Computer Science at a university, to building websites, and working freelance as a photography and video professional.

Since November, 2013, he’s been the Communications Manager at RID. RID is committed to expanding opportunities for all its interpreters; this workshop is one example.

.Rebecca Minor, M.A., Ph.D., NIC

Rebecca Minor is a nationally certified sign language interpreter. She received her Ph.D. in Linguistics from Gallaudet University in May 2011. She also holds a M.A. in Linguistics from Gallaudet University and a Bachelor’s degree from Towson University in Deaf Studies. She is an Assistant Professor at the Community College of Baltimore County in their interpreter preparation program. Rebecca has presented workshops on linguistics and interpreting at both national and state level conferences. She has worked in the field of interpreting for the past 9 years in various settings including VRS, performing arts, post-secondary, and medical.

.Carrie Moore, CI and CT

Carrie, currently works as a video relay interpreter, but has a variety of professional experiences in community, mental health, legal, education, & performing arts interpreting. She graduated (1996) from St. Louis Community College and began her interpreting career in Missouri. In 2000 Carrie became nationally certified and has an EIPA 4.4 (ASL/high school). She recently relocated to Clearwater, Florida and is pursuing a M.A. in Interpreting Pedagogy from the University of North Florida. Carris is also the proud mom of two beautiful KODAs, Brooke and Ryan and co-owner of C & C Connection, LLC, focusing on educational interpreters (training, skills evaluations & improvement plans).In her spare time, Carrie enjoys camping with her family and reading paranormal romances.

.Brian Morrison, M.Ed, CI and CT

Brian Morrison is an assistant professor and program coordinator of the ASL/English Interpreting program at the Community College of Philadelphia. He received his Master’s of Education from Northeastern University and has been teaching for 13 years. He earned his bachelor’s degree in Education of the Deaf and has been involved in the profession for over 20 years. He is a past-president of CIT and served as Director of Public Relations and Outreach and vice-president. He also specializes in theatrical interpreting and is the co-owner of Hands UP Production, a theatrical interpreting company serving the Philadelphia area.

.Mark A. Morrison, M.A., NAD V, CI and CT, NIC-Master, SC:L

Mark Morrison has more than 20 years of experience in the field of sign language interpretation. He is nationally certified by NAD and RID, and specializes in legal interpreting and interpreting in conference settings. He enjoys working with Deaf Interpreters and/or Certified Deaf Interpreters. Mr. Morrison has served on various RID committees and is a certified mediator offering services to the Deaf community. Mr. Morrison also serves as an interpreter educator, and mentor who has assisted numerous individuals in receiving RID certification.

.Alex Jackson Nelson, M.S.W., L.G.S.W., NIC

Alex Jackson Nelson has been working in and for the Lesbian, Gay, Bisexual, Transgender, Queer/Questioning, and Intersex (LGBTQI) community since 1997. He was the interim Executive Director of a non-profit LGBT youth center, has worked as a Senior Policy Advocate leading various equality campaigns, and currently provides consulting and training to service providers around the country. Alex has presented at several state, regional, and national RID and NAD conferences and is passionate about social justice work. Alex has been interpreting for ten years and received his Masters of Social Work from Gallaudet University.

.Tamar Jackson Nelson, M.A., CI and, CT, NIC Master

Tamar Jackson Nelson is a candidate in Gallaudet University’s Ph.D. in Interpretation program (pedagogy/research). Tamar has been an adjunct professor for Gallaudet’s Department of Interpretation, Saint Paul College, in their Sign Language Interpreter/Transliterator program, and Troy University in their B.S. in interpreting program. Tamar brings an enthusiasm to teaching and learning about interpreting with the goal of promoting the understanding and respect of the interpreting profession. Workshop topics she has presented on include omissions, processing time, LGBTQI consumers, and others. She currently works as a certified community interpreter in Minnesota.

.Jason Norman, M.A.

Jason Norman is a Pre-K teacher at PS347 in NYC. He previously worked as a full-time ASL instructor at Boston University. His background includes being an ASL performer, consultant, and workshop presenter. While living in NYC, he taught ASL arts and mathematics at P.S. 47 to Deaf students and hearing students with Deaf parents. He holds a Master’s degree in Teaching ASL as a Foreign Language from Columbia University. He also has a Master’s degree from McDaniel College in Deaf Education. From 2002 to 2009, Jason worked as an ASL advisor at Julliard, for the annual Theatre interpreting training.

.Jean Parmir, IC/TC, CI and CT, Ed:K-12

Jean Parmir recently retired from the Center for Outreach Services at the Ohio School for the Deaf. She has degrees in interpreting, elementary education, and deaf education, and generalist and K-12 interpreting certifications. She was President of Ohio RID, chair for the Mentoring SPP, and is currently on the RID Leadership Documents committee. She was a field consultant for a demand-control schema project, and a subject matter expert for the DO IT Center Jean is an instructor in the University of Northern Colorado ASL-English Interpreting B.A. program, teaching the foundational Demand-Control class, Observation-Supervision courses, and a service learning course.

.Carol J. Patrie, Ph.D., CSC, CI and CT, SC:L

Carol Patrie, an independent researcher, writer, and widely-known consultant on interpretation and teaching interpretation, and is a member of the editorial boards of the International Journal of Interpreter Education and The Journal of Interpretation. She is a past-president of the Conference of Interpreter Trainers and is a recipient of the Mary Stotler Award. Patrie is the author of The Effective Interpreting Series. Her most recent release is Fingerspelled Word Recognition through Rapid Serial Visual Presentation. She is retired from Gallaudet, where she was Professor and Director of the Master of Arts in Interpreting and received the Outstanding Graduate Faculty award.

.Joshua Pennise, M.A., CI and CT, NIC Advanced

Joshua Pennise is currently District Manager at Sorenson Communications. He has served for fifteen years as a volunteer leader including AC president, RID board member, four national committees, conference committee member or chair (affiliate, regional, national), and chair of academic advisory boards. Taught ASL and interpreting by the Deaf community and the School of Hard Knocks, Josh’s formal education began in Virginia where he received a bachelor’s in communication and a Master’s in sociolinguistics. Josh has explored the application of linguistics to leadership and believes strongly in being an introspective, servant-leader who seeks a balance of heart and data.

.Amy Peterson, M.Ed, CDI, ASLTA

Amy Peterson has worked as a CDI for 20+ years in a variety of settings and has extensive knowledge and experience in legal and mental health settings. Currently, Amy is the Deaf Services Coordinator for the State of Georgia Department of Behavioral Health and Developmental Disabilities. Amy has taught ASL for more than 15 years at universities, community colleges, and in the community, and has presented workshops on a variety of topics related to American Sign Language, interpreting, and Deaf culture/history. She has a passion to raise the bar on expectations for interpreters, especially in the mental health, legal, and educational setting. Amy has been married to her husband, Jimmy, for 28 years and has two girls who are also Deaf.

.Tara Potterveld, M.A., CI and CT, SC:L

Tara Potterveld is author of the book, “Law Enforcement Interpreting for Deaf Persons” (RID Press 2012). She holds a B.A. in Linguistics of ASL and a M.A. from California State University, Northridge. Tara completed an 18-month certificate program, Interpreting in the American Legal System, and has taken courses in criminal justice. She has presented legal seminars for interpreters, police officers, judges, and bailiffs. She is an Administrative Office of the Courts Master Interpreter. As a member of a CDI/CHI team, Tara has interpreted numerous forensic psychiatric examinations and competency cases.

.David Quinto-Pozos
David Quinto-Pozos, Ph.D.; RID CI/CT, NIC Master
Assistant Professor, Department of Linguistics
University of Texas, AustinDavid is a signed language linguist and has conducted research on adult and child use of American Sign Language (ASL) and adult use of Mexican Sign Language (LSM). His current work includesprojects on the interaction of language and gesture, trilingual (Spanish-English-ASL) interpreting, and developmental signed language disorders. David has also written about signed language contact, language teaching, and signed language interpretation. He currently directs the ASL program at the University of Texas and teaches courses on bilingual first language acquisition and signed language linguistics. David is also a certified ASL-English interpreter and President of Mano a Mano, a national organization for Spanish-English-ASL interpreters.

.Laurie Reese Reinhardt, M.A., CSC, NIC Advanced

Laurie has been active in the interpreting field for more than 35 years. Laurie received a B.F.A. from Rochester Institute of Technology and a M.A. from the University of Washington in Fine Arts. Laurie’s vision led her to galvanize a group of practitioners which formed SignOn, Inc. (1997-2011) the largest full service interpreter agency in the Pacific Northwest. Currently, an interpreter educator and recent M.A. graduate from Western Oregon University’s Interpreting Studies program, Laurie continues to integrate the creativity of an artist with the technical aspects of ASL-English interpreting.

.David Rivera, M.A.

David Rivera is a graduate of Lexington School for the Deaf in NYC. He received a Bachelor’s Degree in ASL Studies at Gallaudet University in Washington, D.C., and a Master’s Degree in Deaf Education at McDaniel College. He is a full-time professor in the ASL & Deaf Studies and ASL-English Interpreting Programs at Union County College in New Jersey. He is also an actor and an ASL storyteller, with a specialty in ASL classifiers. He has taught workshops on ASL Classifiers in numerous places.

.Julie Anne Schafer, Esq.

Julie Anne Schafer has over a decade of education and experience related to communication access for deaf, hard of hearing, and deafblind individuals. She currently serves as the Director of Public Policy and Advocacy at the Registry of Interpreters for the Deaf, Inc. (RID) where she is responsible for leading the strategic direction of the RID Government Affairs Program (GAP). Prior to joining RID, she was the Deputy Director of the Governor’s Office of the Deaf and Hard of Hearing (ODHH) where she coordinated all of the Office’s legislative efforts and served as the agencies expert on laws. Julie is a University of Baltimore Law School alumnus where she dedicated her clinic work to representing clients at the National Association of the Deaf.

.Brenda Schick, Ph.D.

Brenda Schick studies the development of sign language and its relationship to cognition and literacy in deaf and hard of hearing children. Her recent work has focused on the development of a theory of mind in deaf children and how it relates to a child’s language skills. Current work includes investigating literacy and developing interventions for deaf and hard of hearing children. Dr. Schick is the co-developer of the Educational Interpreter Performance Assessment (EIPA), and the developer of the EIPA Written Test, a test of K-12 interpreting knowledge. She is currently a professor at the University of Colorado at Boulder.

.Nichola Horrell Schmitz, M.A., CLIP-R CDI

Nichola Horrell Schmitz is a legal interpreter fluent in ASL, Mexican and International Signs, and various signed dialects. Nichola has two Master’s degrees in psychology and many hours of legal training. She has an expertise in interpreting for Deaf defendants who lack adequate language skills, as well as Deaf defendants from other countries unfamiliar with ASL. She has interpreted in courts, jails, and psychiatric hospitals. Nichola has interpreted many forensic psychiatric examinations for Deaf defendants in competency cases.

.Kathy Schwabeland, M.A.

Kathy Schwabeland is a staff member with pepent2. She has worked in the field of deafness for over 20 years in a variety of settings including vocational rehabilitation, community mental health, secondary education, and post-secondary education. She holds a Master’s degree in Rehabilitation Counseling from Gallaudet University.

.Tomina J. Schwenke, Ph.D., CI and CT, QMHI

Dr. Schwenke is a licensed psychologist and a nationally certified interpreter. She obtained a doctoral degree in Counseling Psychology from Georgia State University and completed her internship and postdoctoral forensic fellowship at the Emory University School of Medicine. She has Master’s degrees in Counselor Education and Deafness Rehabilitation from New York University. She has earned numerous honors and awards including the Martin Seligman Research in Psychology and Deafness award from ADARA. She has published and presented nationally on various topics including interpreting in mental health settings, forensic assessment, trauma, play therapy, perfectionism, stress, and coping.

.Barbara Shaffer, Ph.D., CI and CT, SC:L

Dr. Barbara Shaffer is an Associate Professor in the Signed Language Interpreting Program at the University of New Mexico. She holds a Ph.D. in Educational Linguistics from the University of New Mexico, USA and a Master’s degree in Deaf Education from Gallaudet University.
Dr. Shaffer’s research interests include the grammaticalization of signed languages, stance markers in American Sign Language, intersubjectivity in discourse, and intersubjectivity in interpreted interactions. Dr. Shaffer was recently awarded a Fulbright Specialist grant, which was used to provide trainings to working interpreters in Ireland.

.Laurie Swabey, Ph.D.

Laurie Swabey is Professor of Interpreting at St. Catherine University and Director of the CATIE Center. She holds a Ph.D. from the University of Minnesota in Linguistics. She has served as a member of the advisory board for the National Council on Interpreting in Healthcare (NCIHC) and the Certification Commission for Healthcare Interpreters (CCHI). Recent publications include Advances in Interpreting Research (Benjamins, 2011), An Examination of Medical Interview Questions Rendered in American Sign Language by Deaf Physicians and Interpreters (Investigations in Healthcare Interpreting, 2014) and In our Hands: Educating Healthcare Interpreters (Gallaudet University Press, with co-editor Karen Malcolm).

.Lynnette Taylor, CSC

Lynnette Taylor (CSC, Deaf parented) launched the Community Forums in 2007 and has been an organizer and co-moderator since their inception. She began her own interpreting journey via the 504 demonstrations and a 26 day occupation of the SF HEW building which culminated in the passage of Section 504. She presents locally and nationally, covering topics such as Interpreting as a Political Act, organizing community forums, Translating for meaning not words, Interpreting for the Theatre and was a co-founder/ core instructor of the TDF Interpreting for the Theatre Program. She works as a community and theatre interpreter as well as for the NYC Department of Education’s Office of Sign Language Interpreting Services. She teaches Ethics and Decision Making in LaGuardia Community College’s Interpreter Education Program.Currently she serves on the RID Council of Elders.

.Marty M. Taylor, Ph.D., CSC, COI

Marty Taylor is an educator, consultant, interpreter, and publisher. Dr. Taylor is the author of two seminal texts: Interpretation SKILLS: American Sign Language to English, and Interpretation SKILLS: English to American Sign Language. For the past 20 years, her company, Interpreting Consolidated, has offered consultation, evaluation, research, and publishing services to interpreting communities worldwide to promote excellence within the field of sign language interpreting. Specific topics of research include: team interpreting, leadership, civility, critical thinking, interpreting skills, mentoring, and K-12 interpreting patterns of practice.

Regan Thibodeau, CLIP-R, CDI

Regan Thibodeau started her Deaf interpreting career through an ITP practicum in a middle school for a deaf autistic student. In the following 10 years she has worked with deaf students in grades 6-12 with variable needs, including foreign students. Her experience with DeafBlind has ranged from SSPing for conferences and camps, to interpreting in various settings, to developing specialized programs.

.Holly Thomas-Mowery M.A., CI and CT, NIC Master, SC:LHolly Thomas-Mowery has partnered with the Vera Institute of Justice since 2008 as an interpreter, interpreter coordinator, steering committee member, and curriculum co-developer. She is interested in the intersectionality of domestic and sexual violence and the Deaf Community. She has served as IdahoRID President, and coordinates Signing Shakespeare at the Idaho Shakespeare Festival. As an actor, she has enjoyed roles in Love Person and The Vagina Monologues. Holly published the StreetLeverage article titiled, “Allies: Sign Language Interpreters and A Bigger Picture View.” Holly enjoys Idaho with her husband and three children, the youngest of whom is Deaf.

Norma Villegas, CI and CT

Norma Villegas, RID-certified, is the Video Interpreter Member Section (VIMS) Region V Representative, and has served previously as the Trilingual Representative to the Council. She has worked in the Video Relay Service (VRS) setting for English and Spanish for over nine years.

Shane A. Westmoreland, M.A., NIC

Shane Westmoreland, is a certified ASL Interpreter with over 10 years of experience. His current specializations include medical and mental health interpretation and he serves as a staff interpreter at a network of hospitals in the metro Washington, D.C. area.

Shane earned a Master’s degree in Clinical Psychology, and is a doctoral candidate in the same field with an emphasis in neuropsychology.
Shane was trained at Neuropsychology Associates of Fairfax to administer multiple psychological batteries to individuals with suspected neuropsychological impairments. Additionally, he was a psychology extern at the River School of Washington, D.C., a leader in clinical research and training in child language and literacy as it relates to hearing loss and aural rehabilitation. Currently, Shane is receiving training in adolescent and family therapy and the Child Guidance Clinic of the DC Superior Courts.

.Julie A. White, Ph.D., CI and CT

Dr. Julie A. White has been an interpreter for the past 20 years. She started her career in interpreting by first learning ASL from the Deaf Community in Indianapolis. Dr. White’s Ph.D. is in Applied Linguistics with a research focus in cognitive linguistics, conceptual blending, and depiction. Dr. White is Assistant Professor in the Program of ASL/English Interpreting at Indiana University – Purdue University at Indianapolis.

.Leandra Williams, NAD V, CI and CT

Leandra Williams is a native Chicagoan who is nationally certified by RID and NAD. She has served in a variety of positions with RID, Illinois RID, NAOBI, Inc., NAOBI-DC, and NAOBI-MCC. She holds memberships in various consumer based organizations including: NBDA, (where she served as Assistant Conference Interpreter Coordinator and Mentorship Program Coordinator); CLBDA, DCABDA, and NAD. Ms. Williams works professionally as a Sign Language Interpreter in private practice. She is currently collecting research for a book on the history of African Americans/Blacks in the field of Sign Language Interpretation.