Working as interpreters with individuals who are deaf in mental health settings can be a complex task. Further complicating the work is the necessity to consider the difference in the presentation of language abilities, fund of information differences, varying worldviews, etc. Interpreters working in mental health settings may be challenged with language dysfluency which can be the result of multiple causalities such as mental illness, medical conditions, etiology of deafness, and language deprivation. These contributing factors can impact how a person acquires and uses language. Considerations for appropriate interpretations can change depending upon the language fluency, background, diagnosis of the patient, or event current level of stability. Participants will examine how behavior and language patterns may present themselves and consider the use of communication assessments to examine specific language dysfluency patterns and attempt to offer possible corresponding interventions. Participants will have the opportunity to review and discuss samples.