This workshop will be presented in ASL and may incorporate some Spanish.
There are situations where Non-Spanish-speaker interpreters has to manage Spanish-influences scenarios. What basic information can we have to manage it? Are any standard tool for every setting? What are some of the false assumption that we might have regarding Spanish-influenced consumers? What are the truths? During this workshop participants will acquire knowledge, tools and skills that will help them to manage in a more effective way Spanish-influence scenarios with the use of examples, videos, audios and group discussions.