Hello, my name is Wink, as a member of the RID’s Certification Committee (CC), I’d like to fill you in on a recent development. The current form of the National Interpreter Certification exam, the CC has been researching the NIC to determine if it is due for revision. This analysis coincides with the industry standard cycle for test development, which sets an outline for certain activities that must be performed when creating an exam.

One of these steps is to collect data from stakeholders, both Deaf and hearing. It then requires the expertise of a psychometrician to sift through this data and organize it in order to shape the development of the exam.

During contract negotiations with our provider, Caviart Group, LLC, the RID and the CC saw the need to include a special provision requiring Caviart to hire a Deaf consultant. The value of this addition is multifaceted. During the collection phase, a Deaf consultant may be able to collect data more keenly from some participants by way of shared experiences; during the analysis phase, they may provide unique insight into the interpretation of the data.

After an exhaustive search we have found the right person to fill this role. We are thrilled to bring on board Dr. Glenn Anderson for many reasons. I’d like to give him an opportunity to introduce himself now.

Dr. Glenn Anderson:

Hi, I’m Dr. Glenn Anderson.

I’m a professor at the interpreter education program at the University of Arkansas, in Little Rock (UALR). Our program offers associates degrees in ASL studies, and bachelor’s degrees in Interpreting.

Before I joined UALR, I worked as a researcher and Director of Training for the University of Arkansas Research Training Center. The University of Arkansas Research Training Center’s main goal was to perform research and professional development with the intent of increasing employment of deaf and hard-of-hearing people all over the United States.

In addition to my work at UALR, I am on the board of the National Black Deaf Advocates (NBDA), the Arkansas Association of the Deaf (AAD), the Arkansas chapter of the RID (ARID). I am also on the editorial board for two professional publications – the American Annals of the Deaf, and the Journal of Interpreting (JOI).

I am honored to be invited by NAD and RID to work on the JTA program. NAD and RID have contracted with Caviart Group. My role is the Caviart Group is to serve as a Deaf consultant. Our job is to survey stakeholders who are involved in the field of interpreting, and get their feedback, ideas, suggestions, and perspectives to help define the knowledge and skills required for individuals who wish to earn their NIC certification.

I look forward to working with you all.

Thank you.